Contenu
El canto de Berterretche

 

En la iglesia, una clave de bóveda lleva la expresión “Berreteretche Mariti Mariana”

(mediados del siglo XV)

Escuchad Berterretxen Khantoria por Pierrot Larrandaburu

El aliso no tiene corazón, ni el requesón hueso ; no creía que los hijos de nobles dijesen mentiras. […]
Berterretche desde el lecho, dijo suavemente a la criada: «Ve y mira si aparece algún hombre». La criada muy rauda, según vio : que andaban varias docenas, de una puerta a otra.
Berterretche desde la ventana “Señor conde, buenas”.
El conde de inmediato Como un traidor: “Berteretche, ven a la puerta, volverás enseguida”.
Madre dame la camisa, Acaso para siempre, Quien viva recordará, la posmedianoche de Pascua
¡La carrera de Marisantz, Bostmendieta abajo! Arrastrándose las rodillas ha entrado en Bustanoby de Lacarray. «Joven Bustanoby, mi hermano querido, si tú no tienes buenas nuevas, es que mi hijo es perdido”. […] ¡La carrera de Marisantz, a la puerta del señor conde! «Ah, ah!, señor, ¿dónde tenéis a mi gallardo hijo?»
[…] Muerto está en los alrededores de Ezpeldoy; […]
La hija de Ezpeldoy, que se llama Margarita, La sangre de Berterretche, a manos llenas está recogiendo. […]

Está canción ha atravesado los siglos gracias a la fuerza de la tradición oral vasca : sus versos han sido escritos 400 años después de su creación! La leyenda atribuye el asesinato de Berterretche, un habitante de Larraine, por el Conde de Lérin al hecho que esté no podía soportar que Marguerite d’Espeldoy le prefería el muchacho ; pero también podemos ver en esto un episodio de la rivalidad entre las familias Gramont y de Luxe, o aún más un panfleto contra la astucia de los nobles.